T0475_01_005details

Taishō Tripiṭaka NumberTitleFascicleTranslator / Author
T0475維摩詰所説經3後秦鳩摩羅什譯

Taishō Tripiṭaka Kan’dō Mokuroku

Base/Collation Text❹Base and Collation Text❼Remarks (Bibliographical Note)❼Remarks (Other)
校本聖本聖語藏願經第四八號・卷上甲乙二卷、卷中、計三卷、天平十二年寫光明皇后御願、同勝寶第二號・天平勝寶二年寫

Taishō Tripiṭaka Footnotes

Base/Collation TextNew Abbreviation (1926.8-)TextRemarks
校本〈聖〉

Basic Information

Taishō Tripiṭaka NumberT0475
Subnumber1
Title維摩詰所説經
Taishō Tripiṭaka Volume14
Taishō Tripiṭaka Division経集部1
Distribution Number9
Publication Date19250120
SAT Daizokyo Text Database
Alternative Title維摩詰經,不可思議解脫經,維摩經
Fascicle3
Translator / Author後秦鳩摩羅什譯

Kan’dō Mokuroku / Footnote Reference Data

Taishō Tripiṭaka Kan’dō Mokuroku

Taishō Tripiṭaka Footnotes

Kan’dō Mokuroku ReferenceView Kan’dō Mokuroku263b~264aBasis of Base Text Inference
Use of Text-Specific Abbreviations専号使用
Explanation of Abbreviations〈聖〉正倉院聖語藏本(天平寫經)(The Tempyō Mss.〔A. D. 729-〕and the Chinese Mss. of the Sui〔A. D. 581-617〕 and Tang〔A. D. 618-822〕dynasties, belonging to the Imperial Treasure House Shōsō-in at Nara, specially called Shōgo-zō)
Text 1
(Kan’dō Mokuroku)
Standardized Text Name聖本Text 1
(Footnote)
Standardized Text Name聖本
Fascicles Used上甲乙,中Fascicles Used
Country日本Country
Period奈良Period
Year740Year
ProducerProducer
Production TypeProduction Type
Contributor光明皇后Contributor
Contribution Type御願Contribution Type
Text 2
(Kan’dō Mokuroku)
Standardized Text Name聖本Text 2
(Footnote)
Standardized Text Name
Fascicles UsedFascicles Used
Country日本Country
Period奈良Period
Year750Year
ProducerProducer
Production TypeProduction Type
ContributorContributor
Contribution TypeContribution Type
Owner 1
(Kan’dō Mokuroku)
Country日本Owner 1
(Footnote)
Country日本
Owner正倉院聖語藏Owner正倉院聖語藏