About
Table of Contents
- 1. Purpose
- 2. Overview
Show details
- ① Individual volumes of the Taishō Tripiṭaka
- ② Kan’dō Mokuroku (Catalogue of the Collations)
- ③ “SAT Taishō Tripiṭaka Text Database, 2018 Edition (SAT 2018)”
- ④ Jiaxing Edition of the Buddhist Canon held by Yūren-ja (formerly the Hōon-zō of Zōjō-ji)
- ⑤ The “Kyūhon” in the Catalogue of Chinese Classics held by the Imperial Household Agency Archives and Mausolea Department
- ⑥ Materials held by university libraries
- ⑦ Shigeo Kamata et al., Complete Encyclopedia of the Buddhist Canon
- ⑧ “Authority Database of Buddhist Tripitaka Catalogues”
- 4. Update History
- 5. Project Team
- 6. Related Research
- 7. Acknowledgments
1. Purpose
This site publishes the “Taishō Shinshū Daizōkyō Base and Collated Texts Database,” created to make the Chinese portions (Volumes 1–55) of the Taishō Shinshū Daizōkyō (hereafter “Taishō Tripiṭaka”) easier to use.
It provides access to bibliographic information and images of manuscripts and printed editions that were used as base texts and collated texts when the Taishō Tripiṭaka was compiled. Text data will also be prepared and released progressively.
2. Overview
① About the Taishō Tripiṭaka
The Taishō Tripiṭaka is a major collection of Buddhist scriptures published in Japan using modern movable type between 1922 and 1934. It consists of 100 volumes in total: Main Collection (55 vols.), Supplement (30 vols.), Pictorial Supplement (12 vols.), and the Shōwa Hōbō Sōmokuroku (3 vols.), containing 3,493 works in 13,520 fascicles.
As base text, the Koryŏ recarved edition—one of the Three Editions of Buddhist Sacred Canons stored at Zōjō-ji—was primarily used. As collated texts, the Song Sixi edition and the Yuan Puning Temple edition stored at Zōjō-ji were consulted, along with the Fuzhou edition held by the Imperial Household Agency Archives and Mausolea Department (hereafter “Kyūhon (宮本)”), the Shōsō-in Shōgozō collection, the Jiaxing edition held by Yūren-ja (originally a sub-temple of Zōjō-ji), copies in university libraries such as Taishō University, Ōtani University, and Ryūkoku University, and old manuscripts and prints preserved at historic temples such as Tō-ji, Ninna-ji, Kōzan-ji, and Hase-dera. The Taishō Tripiṭaka has since been reprinted and issued in popular editions, and further transformed into various forms such as web-based text and image databases, becoming the most widely used standard edition for Buddhist textual studies.
② About the Taishō Tripiṭaka Base and Collated Texts
In compiling the scriptures included in the Taishō Tripiṭaka, one text was selected as the base text and several other texts were used as collated texts. Which texts served as base and collated texts for each scripture can be determined from the Taishō Shinshū Daizōkyō Kan’dō Mokuroku (Catalogue of the Collations for the Taishō Tripiṭaka, in Shōwa Hōbō Sōmokuroku, vol. 1, pp. 153–656; hereafter “Kan’dō Mokuroku”) and from the footnotes to Volumes 1–55 of the Taishō Tripiṭaka.
This database gathers and cross-references information on the Taishō Tripiṭaka’s base and collated texts recorded in the Kan’dō Mokuroku and in the footnotes. It thereby enables users to view, at a glance, which texts were used as base and collated texts when each scripture was compiled.

③ On Bibliographic Data, Images, and Texts
We conduct bibliographic surveys at institutions holding the texts used as the Taishō Tripiṭaka’s base and collated texts, and are working to expand the database by digitizing bibliographic data, images, and text. Where materials have already been digitized and published by external institutions, we interlink databases and provide links to their bibliographic records, images, and texts.
3. Data Sources
The sources for the data included in this database are listed below. For databases created by external institutions, links are provided to their Terms of Use and Secondary Use Policy.
① Individual volumes of the Taishō Tripiṭaka
- We collected information on the Taishō Tripiṭaka volume in which each scripture is included, its division, distribution number, and publication date.
- We checked the footnotes throughout and extracted information regarding the base and collated texts for each scripture.
② Kan’dō Mokuroku
- We gathered information on the titles of scriptures included in the Taishō Tripiṭaka (including readings in multiple languages, variant and abbreviated titles), number of fascicles, compilers/authors (including their active dynasty), locations within various canons (Koryŏ, Song, Yuan, Ming editions; Reduced-size Edition (Shukusatsuzō); Manji Canon; and the Nanjō Catalogue (NJ)), as well as information on base and collated texts.
- We digitized the entire first edition (privately held) of the Kan’dō Mokuroku and made it available via IIIF.
③ SAT Taishō Tripiṭaka Text Database, 2018 Edition (SAT 2018) (hereafter “SAT”)
- We collected information such as Taishō Tripiṭaka numbers and scripture titles.
- We collected URLs for the opening portions of the Taishō Tripiṭaka text data and page images and created links.
- For SAT’s Terms of Use, see here.
④ Jiaxing Edition Buddhist Canon held by Yūren-ja (formerly the Hōon-zō of Zōjō-ji)
- We created links to the relevant scripture entries in the “Title Catalogue” of the Yūren-ja (formerly the Hōon-zō of Zōjō-ji) Jiaxing Edition Buddhist Canon Database.
- We digitized and made 1,418 volumes of the Main Collection IIIF-compliant. As of May 2025, images are available for 1,617 of the 1,675 scriptures included in the Main Collection.
- We added links to images of 73 volumes (including the Yūren-ja copy of the Fangguang Banruo Boluo jing) photographed by SAT in January–March 2021 and published on the site “Yūren-ja Collection: Wanli Edition of the Buddhist Canon (Jiaxing Canon).” For SAT’s Terms of Use, see here.
⑤ The “Kyūhon (宮本)” in the Catalogue of Chinese Classics held by the Imperial Household Agency Archives and Mausolea Department
- We interlinked with the full-image database of the Fuzhou edition of the Buddhist Canon (“[Buddhist Canon] (also known as Yi qie jing) 1,454 titles in 5,733 fascicles, plus Zihan shiyin 532 fascicles”), commonly known as the “Kyūhon,” published in the Catalogue of Chinese Classics held by the Imperial Household Agency Archives and Mausolea Department(see note below), and added links to the Kyūhon images.
- For details of the Secondary Use Policy, see here.
⑥ Materials held by university libraries
- At university libraries holding the original manuscripts and printed editions used as Taishō Tripiṭaka base and collated texts, we conducted bibliographic surveys and digitized bibliographic data and images.
- For details of the Secondary Use Policy, see the following:
⑦ Shigeo Kamata et al. (eds.), Complete Encyclopedia of the Buddhist Canon (Yūzankaku, Aug. 1998)
- We collected information on alternative titles, number of fascicles, and names of translators/authors for each scripture.
⑧ “Authority Database of Buddhist Tripitaka Catalogues”
- We collected each scripture’s “Standardized Identifier” (the scripture ID assigned by the “Authority Database of Buddhist Tripitaka Catalogues”) and information on authors/translators, and added links to the relevant pages.
4. Update History
After the initial public release in July 2021, we added basic and bibliographic information and images and improved the system; a first major update was released in November 2022. In September 2024 we implemented interlinking with the Buddhist Texts Bibliographic Database, and following further user-interface enhancements and other improvements, a third major update was released in May 2025.
We will continue to add bibliographic data, images, and text on a rolling basis. Major data updates will be announced on the Toyo Bunko website and within this database.
5. Project Team
Members of this JSPS KAKENHI project are as follows.
Principal Investigator
- Yoshimitsu Aitani (Research Fellow, Toyo Bunko)
Co-Investigators
- Yoshiyuki Aihara (Research Fellow, Toyo Bunko)
- Satoru Nakamura (Assistant Professor, Historiographical Institute, The University of Tokyo)
- Tensho Miyazaki (Associate Professor, Institute of Buddhist Culture, Tsurumi University)
- Nobuko Shimizu (Research Fellow, Toyo Bunko)
6. Related Research
- “Yurenja Ho'onzo (酉蓮社報恩蔵) in Zojoji temple (増上寺) and the compilation of Taishō Shinshu Daizōkyō (大正新脩大藏経),” Journal of the history of Buddhism, Vol. 60 No. 2, March 2018.
- “On the Publication of the Taishō Shinshū Daizōkyō: Bibliographical Research of Its Three Versions,” Toyo Bunko shoho: Philological report from Toyo Bunko, No. 51, March 2020.
- “The Originals and the Collated Texts of Taishō Shinshū Daizōkyō (大正新脩大蔵経): Through the Analysis of their Abbreviations (略符) and Footnotes and Taishō Shinshū Daizōkyō Kandō Mokuroku (大正新脩大蔵経勘同目録),” Toyo Bunko Repository ERNEST 2019 Grants-in-Aid for Scientific Research Results, March 2020.
- “A Usage Example of the Original and Collated Texts Database of the Taishō Shinshū Daizōkyō: Problems with the Inclusion of ‘Kyūhon’ in the Taishōzō,” Toyo Bunko shoho: Philological report from Toyo Bunko, No. 54, March 2023.
7. Acknowledgments
For the digitization and publication of the Yūren-ja materials, we are deeply grateful to Chief Priest Aoki Shōken and Deputy Chief Priest Hosokawa Akihiro of Yūren-ja for their generous consideration and cooperation.
We thank Daizō Shuppan Co., Ltd. for recognizing the public value of this database and granting permission to publish the Kan’dō Mokuroku digitally.
We thank the libraries of Ōtani University, Ryūkoku University, and Taishō University for their cooperation in bibliographic surveys and document reproduction of manuscripts and printed editions in their collections, and for permitting digital publication within this database.
We also acknowledge the contributions of Mr. Kōsuke Fujimoto (then a graduate student at Meiji University) to the addition of basic information (FY2021–2023) and to making the Yūren-ja image data IIIF-compliant.
We express our sincere gratitude to all those involved.
This database was created with support from JSPS KAKENHI Grant Numbers 18K00073, 21H04345, and 25H00464.
- (Note) The “Catalogue of Chinese Classics held by the Imperial Household Agency Archives and Mausolea Department” is part of the results of JSPS KAKENHI Grant-in-Aid for Scientific Research (A), “Reexamination of the provenance of classical Chinese books in the Imperial Household Agency Archives and Mausolea Department: Towards the construction of a digital archive” (PI: Tomohiko Sumiyoshi, 24242009, FY2012–2016), and Grant-in-Aid for Scientific Research (A), “The reconstruction and dissemination of the Edo shogunate Momijiyama Bunko: Philology through digitization of classical Chinese texts in the Imperial Household Agency Archives and Mausolea Department” (same PI, 20H00013, FY2020–2024). The author participated as a Co-Investigator and was responsible for compiling the bibliography of the “Kyūhon”. For the bibliography of the “Kyūhon”, see the catalogue section “III Song Editions,” entry “38. [Buddhist Canon] (also known as Yi qie jing) 1,454 titles in 5,733 fascicles, plus Zihan shiyin 532 fascicles”, in Zushoryō Kanseki Sōkō (図書寮漢籍叢考), ed. Research Group on the Chinese Classics in the Imperial Household Agency Archives and Mausolea Department (Kyūko Shoin, March 2018). Back