『大正新脩大蔵経』底本・校本データベース
検索
このサイトについて
利用方法
FAQ
アンケート
English
メニューを開く
検索
このサイトについて
利用方法
FAQ
アンケート
English
ホーム
検索
T1005A_01_004の詳細情報
T1005A_01_004の詳細情報
経典番号
経典名
巻数
訳著者
T1005A
大寶廣博樓閣善住祕密陀羅尼經
3
唐釋不空譯
『大正新脩大蔵経勘同目録』
底本/校本
❹原本及校本
❼備考(書誌情報)
❼備考(その他)
校本
明本
『大正新脩大蔵経』各巻脚注
底本/校本
新略号(1926.8-)
テキスト
備考
校本
〈明〉
基本情報
底本・校本一覧
『大正新脩大蔵経勘同目録』
佛經目錄規範資料庫
基本情報
経典番号
T1005A
枝番
1
経典名
大寶廣博樓閣善住祕密陀羅尼經
収録巻次
19
部門
密教部2
配本
54
出版年月日
19281015
SAT大蔵経DB
テキストを見る
画像を見る
経典別名
大寶廣博樓閣經
巻数
3
訳著者
唐釋不空譯
底本・校本一覧
『大正新脩大蔵経勘同目録』
『大正新脩大蔵経』各巻脚注
詳細情報
底本/校本
❹原本及校本
底本/校本
テキスト
詳細情報
『大正新脩大蔵経勘同目録』
書名
大寶廣博樓閣善住祕密陀羅尼經
❷巻数
3
❶名称〔日〕
Dai-hō-kwō-haku-rō-kazu-zen-jū-hi-mitsu-dō-ra-ni-kyō
❶名称〔支〕
Ta-pao-kouang-po-leou-ko-chan-tchou-pi-mi-t'o-lo-ni-king
❶名称〔梵〕
Mahāmaṇivipulavimānaviśvasupratiṣṭhita-guhyaparamarahasyakalparājadhāraṇī
❶名称〔巴〕
❶名称〔蔵〕
ḥphags-pa nor-bu-chen-po rgyas-paḥi gshal-med-khaṅ çin-tu rab-tu gnas-pa gsaṅ-ba dam-paḥi gsaṅ-baḥi co-ga shib-moḥi rgyal-po shes-bya-baḥi gzuṅs〔Skt. Āryā-mahāmaṇivipulavimā-naviśvasupratiṣṭhitaguhyaparamarahasyakalparāja nāma dhāraṇī〕
❶異名〔別名〕
大寶廣博樓閣經,寶樓閣經
❸訳者
唐(天寶五-大曆九 A.D. 746-774) 不空譯
❸麗
時
❸宋
時
❸元
時
❸明
息
❸縮
閏七
❸卍
十六.五
❸Nj
1028
佛經目錄規範資料庫
規範碼
CA0000551
作訳者1
不空
作訳者2
作訳者3
酉蓮社蔵嘉興版大蔵経
勘同目録/脚注参考データ
書誌情報
函册
經番
通番
枝番
經典名稱・卷數
譯著者
版式
刊記
備考
寸法
詳細目次
連
箱
段
冊
闕
函册次
經番
通番
枝番
千字文
經典名稱
卷次等
丁數
卷末附録
刊記
圖像
勘同目録/脚注参考データ
『大正新脩大蔵経勘同目録』
『大正新脩大蔵経』各巻脚注
勘同目録所在
勘同目録をみる:333b~333b
底本推定
略号使用
専号使用
「略符」説明
〈明〉明本(The ‘Ming Edition’ A. D. 1601)
テキスト 1
(勘同目録)
標準名称
明本
テキスト 1
(脚注)
標準名称
明本
採用巻次
採用巻次
国
中国
国
中国
時代
明
時代
明
年
1601
年
1601
刊写者
刊写者
刊写形態
刊
刊写形態
刊
関与者
関与者
関与形態
関与形態
トップへ戻る